Vanda Petanjek

pommade de zagreb (zagrebački melem)

I

j’achète à mon fils un petit vélo sans pédale.

dans un magasin désert

laissée-pour-compte

je me tiens seule parmi les rangées de roues enchaînées

décidée à trouver

une draisienne bleue.

je prends mon temps.

je prends un radeau pour mon fils qui naviguera sur le béton.

je prends un voilier qui le captivera.

une fois à bonne distance

il se détachera de moi et de toutes ses obligations.

c’est pourquoi je prends mon temps.

il me vint alors à l’esprit

qu’outre la terre

mon fils doive aussi maitriser les cieux.

des casques et des genouillères peut-être mais je n’achète rien de tout cela.

le sang doit couler.

des cercles tout d’autour de moi.

II

mon fils roule à vélo sur l’anneau piétonnier du rotor* de zagreb.

mon regard est ferme comme du tissu conjonctif.

ma mise en garde comme un grillage de mots.

j’ai déposé le goût de la liberté sur sa langue

et j’ai levé la tête pour lui insuffler ma confiance.

puis je suis sortie de son champ de vision

j’ai fermé les yeux sans résistance

et je me suis tenue à distance.

j’ai un corps ici.

je regarde les nuages le tirer par la main.

le ciel est parsemé  de traînées d’avions.

l’air grillagé pour que les oiseaux puissent respirer.

j’ouvre tout ce que j’ai.

je sors l’appareil photo.

cela ne tiendrait pas dans l’objectif :

ni les grains de raisin tardif que laisse apparaître son sourire

ni le genou rouge sur les petits cailloux

ni la roue dans le rotor

dans laquelle je masquais mes pales.

je sors la pommade

et je baise la blessure.

qu’il m’est aisé

de prêcher l’évangile

Traduit du croate par Karla Kurtoic et William Viskovic

*Grand rond-point de Zagreb

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :